1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
SHANE

2
00:00:11,120 --> 00:00:15,120
Let's review. Always
I like to see what I have in store.

3
00:00:15,960 --> 00:00:19,960
And this one? - She is an ancestor. - In Godyna
the book says that it is worn in the east.

4
00:00:20,720 --> 00:00:24,720
To wear it while I work, converted
I would get into a puddle with a �up on top.

5
00:00:26,560 --> 00:00:30,560
This pattern is interesting. - Anyway
is a little difficult. - Gody looks great.

6
00:00:32,600 --> 00:00:36,600
Well... - It would suit you well.
- The pattern is really nice.

7
00:00:43,080 --> 00:00:47,080
I have cotton, nothing special. - Everything
Women wear it, don't you have anything else?

8
00:00:48,280 --> 00:00:52,120
Mom! - It's very light.
- And very ordinary. -Mom!

9
00:00:52,600 --> 00:00:56,600
Look for what else I have.
-Joey, don't mess around.

10
00:00:59,760 --> 00:01:03,520
This pattern is really nice.
- And that fabric is too heavy.

11
00:01:03,600 --> 00:01:06,960
Maybe I can find an easier way. Let's see.

12
00:01:07,280 --> 00:01:10,640
Well, you will like this. - Oh no!

13
00:01:11,640 --> 00:01:14,120
Beautiful color, look.

14
00:01:14,960 --> 00:01:18,960
Pick her up. -Excuse me,
but I can't imagine myself in it.

15
00:01:19,280 --> 00:01:21,960
I'm serious! Sorry, son.

16
00:01:22,640 --> 00:01:26,640
Don't stand in front of the door. - This one
the plaid is beautiful. - I wouldn't like red.

17
00:01:27,640 --> 00:01:31,640
I need tobacco. - The red one is yours
color. -I don't know... -Alone!

18
00:01:32,480 --> 00:01:35,480
I have a customer. - But, me.

19
00:01:36,160 --> 00:01:38,640
It doesn't matter, I'll wait.

20
00:01:39,160 --> 00:01:43,160
Tobacco, is it? - Yes, and
clinker for a girl. - Yeah.

21
00:01:44,320 --> 00:01:46,840
Mom, what is this?

22
00:01:50,160 --> 00:01:54,160
Dance listing in Viator.
- Where is Viator? - I don't know.

23
00:01:55,840 --> 00:01:59,160
It's a mining town,
about three days from here.

24
00:02:00,000 --> 00:02:03,920
Can we go to the dance?
- That would be nice, Joey.

25
00:02:04,000 --> 00:02:07,120
But I think someone
he must stay on the farm.

26
00:02:07,240 --> 00:02:11,240
What is it, Mrs. Starett? You think I would
Did I make you an aunt on that farm?

27
00:02:12,360 --> 00:02:14,760
I mean.

28
00:02:16,840 --> 00:02:20,200
Here's your tobacco. And he is praying for a daughter.

29
00:02:21,880 --> 00:02:24,280
Put it on my account.

30
00:02:32,360 --> 00:02:35,200
Have a good time at the dance.

31
00:02:44,520 --> 00:02:48,360
Here you go. - Don't
forget my �e�ir. - Joey.

32
00:02:48,720 --> 00:02:52,680
Thank you, Mr. Grafton. - That's why
living well in a big city.

33
00:02:52,800 --> 00:02:56,800
There is money and people to hang out with.
At Crossroads, we can't do that.

34
00:02:57,840 --> 00:03:00,140
Well, no. - If only we could.

35
00:03:10,720 --> 00:03:14,200
Ryker mentioned
dance. I didn't mean here.

36
00:03:15,040 --> 00:03:19,040
Goodbye, Mr. Grafton.
Joey left the �e�ir again.

37
00:03:27,080 --> 00:03:29,560
What kind of dance is that? - That's where he drinks.

38
00:03:30,720 --> 00:03:34,720
It's a pity you can't go, miss
Starett would be pleased. - Yes, for sure.

39
00:03:53,600 --> 00:03:56,760
<b><i>Straight to Viator</i></b>

40
00:04:22,640 --> 00:04:25,480
Next? -Elbow.

41
00:04:28,120 --> 00:04:30,640
Now you. Where are you?

42
00:04:30,960 --> 00:04:33,640
Where I started.

43
00:04:34,800 --> 00:04:38,800
I missed again. - You me
let me win? - Yes, at least.

44
00:04:39,960 --> 00:04:42,480
Grandpa, can you dance?

45
00:04:42,800 --> 00:04:46,800
I'm sorry, I don't have it tonight
no free dance. - Grandpa!

46
00:04:47,480 --> 00:04:51,320
Why? - That's why it's in
Saturday night dance. -That?

47
00:04:51,800 --> 00:04:55,360
Do you know of any
dance? - Yes, in Viator.

48
00:04:55,440 --> 00:04:59,440
Second Saturday night. - We can
do you go? I've never been to a dance.

49
00:05:00,200 --> 00:05:04,200
And mom says she doesn't even want him here
to be. - She hasn't been to the dance for a long time.

50
00:05:05,840 --> 00:05:08,320
Me neither, never!

51
00:05:09,320 --> 00:05:13,320
Can't we go? Please!
- Don't bother. We would all love to.

52
00:05:14,160 --> 00:05:18,160
But the farm will not manage itself
myself. - I know, but... - There is no but.

53
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
Who will feed the cattle and
fix fences? -MR. Howell.

54
00:05:24,200 --> 00:05:26,680
He has his farm to look after.

55
00:05:27,040 --> 00:05:29,680
I'm sorry, but it's not possible.

56
00:05:31,200 --> 00:05:35,200
Dinner is ready! - Very nice
it smells. - We never go anywhere.

57
00:05:36,040 --> 00:05:39,960
For a start, it can go
wash your hands. - Oh, grandpa!

58
00:05:41,040 --> 00:05:44,720
Shane, don't you think� 
that we should go to the dance?

59
00:05:45,040 --> 00:05:47,560
We won't know if we don't try.

60
00:05:48,880 --> 00:05:52,200
Dinner is over. Get to work.

61
00:06:01,400 --> 00:06:04,080
Look! What does he say? - what is that?

62
00:06:04,400 --> 00:06:08,400
Stereoscope, see pictures
as if you were there. - Come on!

63
00:06:10,440 --> 00:06:12,920
When do we start dancing?

64
00:06:14,280 --> 00:06:18,280
It's three days to Viator. It should arrive
until Saturday. - You saw me with Joey.

65
00:06:19,280 --> 00:06:22,440
Yes, it all makes sense.

66
00:06:22,600 --> 00:06:26,600
But that's not how we'll get to the dance.
- We have obligations there, it's not logical...

67
00:06:28,280 --> 00:06:31,440
It is not human to always be logical!

68
00:06:31,760 --> 00:06:35,320
I want to go dancing,
not to you? - Of course, but...

69
00:06:35,440 --> 00:06:37,880
Me too!

70
00:06:38,120 --> 00:06:40,520
And you, Marian?

71
00:06:42,120 --> 00:06:44,560
I don't care.

72
00:06:45,120 --> 00:06:49,120
Joey, mother told a lie.
- Is it? - She is noble and self-sacrificing.

73
00:06:50,280 --> 00:06:54,280
And that won't bring us to the dance either.
- So we can't go! - We can!

74
00:06:54,960 --> 00:06:57,520
First we have to decide that we want to.

75
00:06:57,640 --> 00:07:01,640
It is one thing to grow vegetables,
and the second hurt to become.

76
00:07:01,800 --> 00:07:05,800
Everyone will only be disappointed, u
We can't do Viator at all. - Why?!

77
00:07:07,320 --> 00:07:11,000
Come on... Shut up, you two.

78
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
I don't feel like going to any
dance. - It's a fabrication.

79
00:07:16,840 --> 00:07:19,240
Joey!

80
00:07:22,360 --> 00:07:26,360
Du�o? I didn't know
that it means so much to her.

81
00:07:29,200 --> 00:07:32,200
Marian? Gold?

82
00:07:36,520 --> 00:07:40,440
Do you have any suggestions?
how do we get there?

83
00:07:42,200 --> 00:07:46,200
Let's go for a ride. - Where? - Where
can see the stereoscope. - Come on!

84
00:07:49,720 --> 00:07:53,720
Wait a minute. The only one
the stereoscope in the valley has Rufe Ryker.

85
00:07:55,040 --> 00:07:58,560
Exactly. Joey, bring it
we pit horse.

86
00:07:58,880 --> 00:08:02,880
Why is it going? - To tell him no
it touches the farm so let's go dancing.

87
00:08:04,240 --> 00:08:06,720
He can't wait!

88
00:08:07,080 --> 00:08:10,760
I'm not looking for victory,
only a six-day truce.

89
00:08:10,920 --> 00:08:14,920
But take� Joey... - From the same
reason why I don't carry a revolver.

90
00:08:16,080 --> 00:08:19,920
We'll be quiet
to talk. In peace with God.

91
00:08:25,840 --> 00:08:29,840
Well, you're out of your mind. You are going to the dance
and so I don't touch your property?

92
00:08:32,720 --> 00:08:36,720
Thank goodness you didn't ask me to feed you
pigs. - I would like to think that it can.

93
00:08:38,400 --> 00:08:42,400
Because of that remark of the widow
Starett was left without dancing.

94
00:08:42,720 --> 00:08:45,680
You really will
easier if we don't go?

95
00:08:50,520 --> 00:08:52,960
He will.

96
00:08:54,520 --> 00:08:57,520
However, he has one solution to leave.

97
00:08:57,920 --> 00:09:01,200
You would have to stay
here and take care of the farm.

98
00:09:01,760 --> 00:09:04,400
Then I wouldn't be able to do anything.

99
00:09:05,520 --> 00:09:09,520
And she, the old man and the boy
they would have a great time.

100
00:09:12,920 --> 00:09:16,920
You'd like to go dancing, wouldn't you?
son? - Not if Shane doesn't go.

101
00:09:18,400 --> 00:09:20,920
Auntie, Shane isn't coming.

102
00:09:22,400 --> 00:09:24,920
And that's the end of the story.

103
00:09:27,920 --> 00:09:30,280
What is it doing?!

104
00:09:36,600 --> 00:09:40,080
Strong card, Ryker. - Strong card?

105
00:09:40,920 --> 00:09:44,920
You have nothing to offer. - Crash
We have a fence at Buffalo Creek.

106
00:09:45,360 --> 00:09:48,280
Donde will be able to
via Staretta Farm.

107
00:09:49,280 --> 00:09:53,280
If my card is stronger,
it will knock down the fence and stay there.

108
00:09:54,680 --> 00:09:58,680
If you pull out the power? - We're going
to the dance, and you don't touch the farm.

109
00:10:18,000 --> 00:10:20,400
If he cheats, I will kill you.

110
00:10:27,680 --> 00:10:30,080
Ten.

111
00:10:33,840 --> 00:10:37,160
What is it now? Already
I changed. - I know.

112
00:10:55,360 --> 00:10:58,360
You only drew one!

113
00:10:59,880 --> 00:11:03,880
And that's enough, Joey.
- Take the little one and get lost.

114
00:11:05,520 --> 00:11:09,520
Good night and thank you for being there
let me see your stereoscope.

115
00:11:10,560 --> 00:11:13,040
Please. - Good night.

116
00:11:35,400 --> 00:11:39,400
Ryker hadn't been like that before
prudent. - He had no choice.

117
00:11:40,400 --> 00:11:43,120
Are you sure? - He gave the word.

118
00:11:43,920 --> 00:11:47,920
Tom? -Ryker is an old devil,
but if he gave his word, I would risk it.

119
00:11:48,520 --> 00:11:52,400
Mom, do you want to go?
- Well, let me answer you.

120
00:11:58,920 --> 00:12:01,360
It seems to me that we are going.

121
00:12:09,280 --> 00:12:11,720
Enjoy it, Joey!

122
00:12:12,120 --> 00:12:16,120
It will be played and there will be more
people than you have seen in your life!

123
00:12:16,800 --> 00:12:20,800
It will be available on the stands
to win a prize... -I'm dizzy!

124
00:12:27,960 --> 00:12:30,480
What is it? - What will I wear?

125
00:12:30,800 --> 00:12:34,640
It can always be redesigned
wedding dress. - Don't.

126
00:12:36,480 --> 00:12:39,480
Lavender lace, I'll wear that!

127
00:12:40,320 --> 00:12:44,320
I was never your mother
saw one like that, and you? - Whatever.

128
00:13:26,040 --> 00:13:30,040
Joey, you should have been in
the bed. - Just a little more.

129
00:13:30,200 --> 00:13:32,920
I want to see what mom looks like.

130
00:13:33,720 --> 00:13:36,120
May it be yours.

131
00:13:53,880 --> 00:13:57,880
It doesn't suit you? - Like saliva,
but you won't see me in it.

132
00:13:59,880 --> 00:14:02,320
Until we get to Viator.

133
00:14:46,960 --> 00:14:50,080
Goodbye, Mr. Ryker,
thank you very much!

134
00:15:30,720 --> 00:15:33,080
How come birds have feathers?

135
00:15:33,200 --> 00:15:37,200
Probably for the same reason why
fish have scales. - And which one is it?

136
00:15:39,240 --> 00:15:42,280
That's why they have cats
pandas. - So why?

137
00:15:42,400 --> 00:15:46,400
Everyone knows why.
- I don't know! Why?

138
00:15:47,080 --> 00:15:49,480
So that their pants don't fall off.

139
00:15:50,400 --> 00:15:54,400
Tom, you are awful! - Joey,
Viator is in that direction.

140
00:16:33,120 --> 00:16:37,120
You bought that at Grafton's?
- No, I bought it a long time ago.

141
00:16:38,320 --> 00:16:42,320
That dress is older than you.
- Then why wasn't she naked?

142
00:16:42,640 --> 00:16:46,640
I never wore it. Bought it
he is for a very nice reception.

143
00:16:47,360 --> 00:16:50,200
And then the storm blew away the bridge.

144
00:16:50,560 --> 00:16:54,560
I couldn't go either. That's why in
somehow this dress is brand new.

145
00:16:55,600 --> 00:16:59,440
What's for dinner?
- He'll see when he gets it.

146
00:16:59,800 --> 00:17:03,800
I've never seen her like this...
I don't even know since when.

147
00:17:05,440 --> 00:17:09,000
I knew she would like that dance.

148
00:17:09,280 --> 00:17:13,280
I'm glad you thought of that.
- Yes, I remembered that well.

149
00:17:17,920 --> 00:17:20,320
Listen.

150
00:17:20,440 --> 00:17:22,920
What should I listen to?

151
00:17:54,720 --> 00:17:57,160
Shane, don't!

152
00:18:42,520 --> 00:18:46,000
Shane... - Don't do anything.
Let's see what he wants.

153
00:18:46,680 --> 00:18:50,200
Mom?

154
00:18:51,040 --> 00:18:53,440
Mom.

155
00:18:55,360 --> 00:18:57,720
Mom!

156
00:19:14,040 --> 00:19:18,040
Not! - Let go, Tom. Like magpies
are, he will take what he wants and leave.

157
00:20:25,440 --> 00:20:28,080
Stop it! Let her go, she's mommy's!

158
00:20:28,600 --> 00:20:31,000
Joey!

159
00:20:37,440 --> 00:20:39,880
Take it easy, honey.

160
00:20:54,800 --> 00:20:57,200
Mom.

161
00:21:00,280 --> 00:21:02,720
Mom.

162
00:21:08,480 --> 00:21:10,880
Go back to your mother.

163
00:22:10,200 --> 00:22:13,840
Did they leave anything? - Potatoes.

164
00:22:15,360 --> 00:22:19,360
Two cans of beef, one
compote. There is no other food.

165
00:22:20,880 --> 00:22:24,720
They took away the rifle,
shotgun and all ammunition.

166
00:22:25,720 --> 00:22:28,120
They didn't find this.

167
00:22:28,520 --> 00:22:31,040
Six bullets, not a lot.

168
00:22:32,560 --> 00:22:36,560
You know what else they took?
My sleeve holders.

169
00:22:37,880 --> 00:22:41,240
What will my friends do to them?
for too long sleeves?

170
00:22:41,560 --> 00:22:45,080
They like wrong things
They look cheap.

171
00:22:45,240 --> 00:22:47,720
Thank you so much.

172
00:22:49,400 --> 00:22:51,880
Oops, Joey fell asleep.

173
00:22:53,600 --> 00:22:57,120
It smells good, it is
that? - What's left.

174
00:22:57,200 --> 00:23:00,200
To them. -Hodgepodge?

175
00:23:00,560 --> 00:23:04,560
There is no greater treat! - He will
you little? - First, let's talk about something.

176
00:23:06,400 --> 00:23:10,400
I know you both think it is
the easiest way is to turn tail and return home.

177
00:23:11,720 --> 00:23:15,720
Well, we won't. - Shane! - In these
there is enough wildlife in the hills.

178
00:23:16,720 --> 00:23:20,640
Food is not an obstacle. Until
Viator is only two days away. - Shane!

179
00:23:20,720 --> 00:23:24,240
Marian, you want to go.
And Joey deserves it.

180
00:23:25,520 --> 00:23:28,680
Your son has never heard or seen a piano.

181
00:23:29,040 --> 00:23:33,040
I know it won't be easy
to travel, but we will travel. - Shane.

182
00:23:33,880 --> 00:23:36,960
Don't contradict me!
- I do not contradict.

183
00:23:37,040 --> 00:23:39,520
I don't want to go back.

184
00:23:40,520 --> 00:23:43,040
Don't you want? -Not!

185
00:23:47,720 --> 00:23:51,720
Good thing you didn't fall when you did
so he ran in front of the iron.

186
00:24:48,280 --> 00:24:51,600
That's enough wood. - Well, it is!

187
00:24:53,120 --> 00:24:57,120
Does he love you so much?
dance? - I don't know, Joey.

188
00:24:58,440 --> 00:25:02,440
What does so strong mean? - Well
you decided to bring us to Viator.

189
00:25:03,800 --> 00:25:07,800
Not for myself, for yours
mothers. - She likes to dance so much?

190
00:25:08,120 --> 00:25:12,120
I don't know if she loves at all
to dance. - Then why are we going?

191
00:25:13,480 --> 00:25:17,280
Because every woman, even a mother,

192
00:25:17,480 --> 00:25:20,560
He wants to meet one evening
everyone stood around her.

193
00:25:20,640 --> 00:25:23,120
Like a princess in a fairy tale?

194
00:25:24,120 --> 00:25:28,120
Kind of like that. - But that's not it
just for your mother's sake.

195
00:25:28,320 --> 00:25:31,320
It will be nice for you there too. - Why?

196
00:25:32,200 --> 00:25:34,960
Wait for him to see fireworks for the first time.

197
00:25:35,040 --> 00:25:39,040
We probably won't be able to drive you away
house. - Is it really that special?

198
00:25:39,880 --> 00:25:42,920
Little is more special than fireworks.

199
00:25:43,240 --> 00:25:45,640
Really? - Oh, yes!

200
00:25:46,000 --> 00:25:50,000
It's like a birthday,
Independence Day and God's Day.

201
00:25:51,120 --> 00:25:53,520
All at once.

202
00:25:53,640 --> 00:25:56,640
He's teasing me. -Not.

203
00:25:56,960 --> 00:25:59,560
He is absolutely right, you will see.

204
00:26:05,480 --> 00:26:09,480
Why did they come back?
They have nothing more to steal from us!

205
00:26:11,640 --> 00:26:14,080
Marian!

206
00:26:24,680 --> 00:26:28,200
I'm fine,
he doesn't have to tattoo me.

207
00:26:29,000 --> 00:26:33,000
I was more scared than
got hurt. - It's our fault.

208
00:26:34,000 --> 00:26:38,000
We should have known he would come back.
- How could you know? Who knew?

209
00:26:39,200 --> 00:26:43,200
Ba� �aunt. - That's normal
dress, it's not the end of the world.

210
00:26:45,520 --> 00:26:48,360
We only have one day until Viator.

211
00:26:49,040 --> 00:26:53,040
When we arrive, we can
you buy the dress before the dance.

212
00:26:54,880 --> 00:26:58,200
No, thanks, but that wouldn't work.

213
00:26:58,880 --> 00:27:02,600
Marian Starett to the dance
it just doesn't work, period.

214
00:27:02,720 --> 00:27:06,040
He cleans, washes, cooks and lives.

215
00:27:06,560 --> 00:27:10,040
But he doesn't go to the dance� and that's it.

216
00:27:12,400 --> 00:27:14,880
Tom, help me with something.

217
00:27:26,080 --> 00:27:29,240
Where are you going? - Get that dress.

218
00:27:30,240 --> 00:27:34,240
<i>Marian Starett no dance no go.</i>
I will prove to her that she has no right.

219
00:27:35,080 --> 00:27:38,080
Here, you might need it.

220
00:27:42,600 --> 00:27:46,240
Where is he going? - After that Indian.

221
00:27:47,080 --> 00:27:49,520
Tom, it's just a dress!

222
00:27:49,760 --> 00:27:53,600
No, honey, it's not just a dress.

223
00:27:54,080 --> 00:27:58,080
Neither is Shane
just a farm worker.

224
00:32:10,560 --> 00:32:14,560
You are not a man. - Is it?
a man steals from a woman?

225
00:32:15,400 --> 00:32:18,720
Is that important to your wife? - Yes.

226
00:32:20,040 --> 00:32:23,880
It is also important to my wife.
- We didn't steal it.

227
00:32:24,240 --> 00:32:27,720
The red man stole
dress, white earth.

228
00:32:28,080 --> 00:32:30,380
Which is the worse thief?

229
00:32:30,400 --> 00:32:33,080
I will not bargain with you.

230
00:32:34,520 --> 00:32:38,520
If not
bargain, will he fight?

231
00:34:53,160 --> 00:34:55,680
We have to eat. - I know.

232
00:34:57,480 --> 00:35:00,760
You helped me
set the trap. - I know.

233
00:35:00,840 --> 00:35:04,840
I mean, others
we don't have it, is that right?

234
00:35:05,520 --> 00:35:07,920
That's right.

235
00:35:08,520 --> 00:35:12,520
I'll admit, he's cute... -Put on
I gave him his name. - Are you? -Leslie.

236
00:35:12,840 --> 00:35:16,840
We don't know if it's a boy or not
girl, that fits both.

237
00:35:18,000 --> 00:35:20,440
That.

238
00:35:21,360 --> 00:35:24,960
Not the power of a wild creature
keep as a pet.

239
00:35:25,040 --> 00:35:27,680
But can I eat it?

240
00:35:29,200 --> 00:35:33,200
Tom, I'm not ba� 
so hungry and you?

241
00:35:34,520 --> 00:35:38,520
I didn't! Now that you are
mentioned, I'm not hungry at all!

242
00:35:41,040 --> 00:35:44,040
Let him go. - Over there
where did we find it?

243
00:35:44,360 --> 00:35:46,800
There.

244
00:35:51,560 --> 00:35:53,960
Silence!

245
00:35:54,720 --> 00:35:57,160
I hear you.

246
00:36:10,400 --> 00:36:14,400
I knew it would work.
- Did you bring your mother's dress?

247
00:36:14,560 --> 00:36:17,000
I am.

248
00:36:23,240 --> 00:36:26,240
How did you pull it off? - Hard.

249
00:36:27,080 --> 00:36:31,080
I don't know how to thank you.
- Be beautiful in it. Enough for me too.

250
00:36:36,600 --> 00:36:39,600
Where are you going now? - To Viator.

251
00:36:41,440 --> 00:36:44,680
Aren't we all going together?
- You need to buy tickets.

252
00:36:44,760 --> 00:36:48,760
And the horses need to be accommodated somewhere.
They want us all to be ready.

253
00:36:50,760 --> 00:36:53,200
For everything to be as it should be.

254
00:36:53,600 --> 00:36:56,040
And you will do it all by yourself?

255
00:36:56,440 --> 00:36:59,800
If you allow me.
- See you in town.

256
00:37:04,120 --> 00:37:07,280
Shane!

257
00:37:08,800 --> 00:37:12,480
Shane. - What is it? - This is Leslie.

258
00:37:14,680 --> 00:37:17,160
Nice name. It suits him.

259
00:37:23,160 --> 00:37:26,520
See you later!

260
00:37:27,680 --> 00:37:30,840
Honey, let's go dancing!

261
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
What does he say to that? - I say...

262
00:37:34,840 --> 00:37:37,280
That I have to get ready!

263
00:38:38,760 --> 00:38:41,160
Hey, you.

264
00:38:43,920 --> 00:38:47,920
That's how a man can die
get scared, young man. -Sorry.

265
00:38:49,080 --> 00:38:52,920
How many more are there until
Viator? -Not a centimeter more.

266
00:38:53,920 --> 00:38:56,360
Please? - You have arrived.

267
00:38:56,760 --> 00:39:00,280
This is Viator. Or at least he was.

268
00:39:01,120 --> 00:39:03,600
Dude, this is an abandoned town.

269
00:39:04,120 --> 00:39:06,420
Oh yes.

270
00:39:06,440 --> 00:39:09,120
Already six months.

271
00:39:10,280 --> 00:39:12,720
From flooding in the mines.

272
00:39:12,960 --> 00:39:16,960
Everything died down. All to the last
they collected what they had and moved away.

273
00:39:18,640 --> 00:39:21,960
No, there is a dance here, on the 23rd.

274
00:39:22,280 --> 00:39:26,280
Tenth anniversary. - That
was a year ago.

275
00:39:26,640 --> 00:39:29,320
Then the roses bloomed.

276
00:39:31,120 --> 00:39:34,960
Didn't you mix something up?

277
00:39:39,800 --> 00:39:42,640
You did, you did!

278
00:39:43,640 --> 00:39:47,000
A small mistake, from a year!

279
00:39:50,320 --> 00:39:52,760
Did I guess?

280
00:39:53,160 --> 00:39:56,320
What a year it is here and there!

281
00:39:57,000 --> 00:40:00,320
One year!

282
00:40:09,360 --> 00:40:12,000
A year late!

283
00:40:12,800 --> 00:40:15,200
Only!

284
00:41:01,960 --> 00:41:04,960
Did we take a wrong turn somewhere?

285
00:41:05,320 --> 00:41:07,960
Where are the people?

286
00:41:09,640 --> 00:41:13,480
There won't be people, Joey. The dance was...

287
00:41:15,640 --> 00:41:18,800
What was he?

288
00:41:22,840 --> 00:41:25,320
That flyer at Grafton.

289
00:41:25,840 --> 00:41:28,200
He is one year old.

290
00:41:31,480 --> 00:41:34,160
Aren't there going to be fireworks, grandpa?

291
00:41:34,680 --> 00:41:37,680
I wouldn't say, kid. - Shall we go home?

292
00:41:38,520 --> 00:41:41,160
Well, we can't go anywhere else.

293
00:41:42,160 --> 00:41:45,360
I am all of you
persuaded us to come.

294
00:41:46,120 --> 00:41:49,360
I thought you wouldn't yourself.

295
00:41:49,800 --> 00:41:52,800
I so wanted to thank you.

296
00:41:55,120 --> 00:41:58,600
It's not your fault, it's all of us
were in the same delusion.

297
00:41:59,120 --> 00:42:02,320
Yes, only that I was taller.

298
00:42:08,160 --> 00:42:10,640
We have to get water.

299
00:42:15,920 --> 00:42:19,920
At the end of the street is a stream,
you can water the horses there.

300
00:42:20,280 --> 00:42:23,920
Come on, Joey. Bravo!

301
00:44:45,440 --> 00:44:48,200
Let the two of us agree on something.

302
00:44:48,280 --> 00:44:51,880
We will do it
this time we never went.

303
00:44:51,960 --> 00:44:55,280
We will not mention him. - Honorable.

304
00:44:55,640 --> 00:44:59,640
If he promises to give none to him
won't think. - If only I could.

305
00:45:02,640 --> 00:45:05,320
Marian... - Shane.

306
00:45:05,640 --> 00:45:09,640
You told Joey yes
is a dance for women. It's not.

307
00:45:10,320 --> 00:45:14,320
It's for people. That's it
human beings together.

308
00:45:15,640 --> 00:45:19,640
They talk,
they open up to each other.

309
00:45:21,000 --> 00:45:24,640
Marian. - Tom and Joey would really enjoy it.

310
00:45:27,840 --> 00:45:30,320
Can I get your cloak�?

311
00:45:30,840 --> 00:45:34,840
You wore that dress even from
Crossroads. Don't want to show it off?

312
00:45:47,760 --> 00:45:50,440
How are you? Nice party.

313
00:45:51,960 --> 00:45:55,960
Good evening. She
the lady knows you from somewhere.

314
00:46:00,600 --> 00:46:03,040
Thank you very much!

315
00:46:03,280 --> 00:46:06,280
She gave you a beautiful compliment.

316
00:46:06,800 --> 00:46:10,800
Maybe you haven't heard. He says yes
the dress is beautiful, just like you.

317
00:46:12,360 --> 00:46:15,360
Such a compliment
deserves an answer.

318
00:46:16,360 --> 00:46:18,760
Come on!

319
00:46:19,880 --> 00:46:23,520
This old lady? It already is
years in a box.

320
00:46:24,200 --> 00:46:27,720
But thanks. Thank you very much.

321
00:46:30,200 --> 00:46:33,720
Ba� is kind. - Are you ready?

322
00:46:34,360 --> 00:46:36,800
Indeed.

323
00:46:39,720 --> 00:46:42,120
Sorry.

324
00:46:42,400 --> 00:46:44,880
Just a little.

325
00:46:47,720 --> 00:46:50,160
I apologize.

326
00:46:50,400 --> 00:46:52,800
We came from Crossroads.

327
00:46:53,560 --> 00:46:56,720
Yes, we traveled. Absolutely.

328
00:46:57,400 --> 00:47:00,720
Can we have a full one, please?

329
00:47:02,240 --> 00:47:04,640
Thanks.

330
00:47:16,440 --> 00:47:19,440
You know, you're very handsome tonight.

331
00:47:20,080 --> 00:47:24,080
I've never seen you before
seen with a bow tie.

332
00:47:24,280 --> 00:47:26,760
Enjoy while you can.

333
00:47:27,600 --> 00:47:30,800
Tomorrow I will be again
ragged as usual.

334
00:47:30,920 --> 00:47:33,760
But you didn't tonight. -Not.

335
00:47:34,280 --> 00:47:36,680
Tonight is different.

336
00:47:40,960 --> 00:47:44,120
I think they started playing.

337
00:47:51,080 --> 00:47:53,480
Waltz.

338
00:48:49,560 --> 00:48:52,240
How can I dance? There is no music.

339
00:48:52,560 --> 00:48:55,540
That's where you'd be wrong.

340
00:49:33,000 --> 00:49:37,000
King

341
00:49:38,000 --> 00:49:42,000
Subtitle processing: Meow and Lemonzoo
